Keine exakte Übersetzung gefunden für حلف اقتصادي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حلف اقتصادي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Moreover, Greece is a Member of the Black Sea Economic Co-operation pact (BSEC), which was founded in 1992.
    وفضلاً عن ذلك، فإن اليونان عضو في حلف التعاون الاقتصادي لمنطقة البحر الأسود، الذي أنشئ عام 1992.
  • Also, regional security mechanisms, such as the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Economic Community of West African States (ECOWAS), have had some success.
    وهناك أيضا آليات أمنية إقليمية حققت بعض النجاح مثل منظمة معاهدة حلف شمال الأطلسي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
  • The Service works with the European Union, the African Union, the North Atlantic Treaty Organization, the Economic Community of West African States, and other regional and subregional organizations developing training material that can be used by both the Department of Peacekeeping Operations and the regional organization for the training of peacekeepers.
    وتتعاون الدائرة مع الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي ومنظمة حلف شمال الأطلسي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومنظمات إقليمية ودون إقليمية أخرى في إعداد مواد تدريبية يمكن أن يستخدمها كل من إدارة عمليات حفظ السلام والمنظمة الدولية لتدريب حفظة السلام.
  • To that end, Malawi encourages the United Nations to address regional conflicts through its collaboration with the European Union, NATO, the Economic Community of West African States, the Inter-Governmental Authority on Development, the Southern African Development Community, the Association of South-East Asian Nations and the Organization of American States.
    ولتحقيق ذلك، تشجع ملاوي الأمم المتحدة على معالجة الصراعات الإقليمية من خلال التعاون مع الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والهيئة الحكومية الدولية للتنمية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ومنظمة الدول الأمريكية.
  • In addition, the Federal Republic of Yugoslavia faces serious economic and humanitarian challenges for the winter due to the years of international isolation, mismanagement by the Milosevic government, lack of maintenance of basic infrastructure, destruction caused by the NATO bombing and an anaemic economy.
    وإضافة إلى ذلك، تواجه جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تحديات اقتصادية وإنسانية خطيرة في فصل الشتاء بسبب سنوات العزل الدولي، وسوء الإدارة في حكومة ميلوسيفيتش، وعدم صيانة الهياكل الأساسية، والتدمير الذي أسفر عنه القصف الذي قامت به منظمة حلف الشمال الأطلسي، وضعف الاقتصاد.
  • Attendance at several meetings at the United Nations (Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, Appeals Committee for the United Nations Administrative Tribunal, Sixth Committee of the General Assembly, Preparatory Commission for the International Criminal Court, United Nations Commission on International Trade Law, United Nations Conference on Environment and Development, Asian-African Legal Consultative Committee, some meetings of OECD, NATO and the IAEA; and, in particular the preparatory negotiations related to the establishment of the International Tribunal for the Former Yugoslavia).
    حضور عدة اجتماعات في الأمم المتحدة. (اجتماعات اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، مجلس الطعون للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، واللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، واللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، ولجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، وبعض اجتماعات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة حلف شمال الأطلسي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية التابعة للأمم المتحدة، وبخاصة المفاوضات التحضيرية المتعلقة بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة).